Перевод песни you got me

And the thrill of the chase moves in mysterious ways So in case I'm mistaken, I just wanna hear you say you got me baby Are you mine? Перевод Я - марионетка на верёвочке С острова Трейси. Бриллиант, путешествующий во времени, Мог бы принять форму сердечных страданий. Я пришёл, чтобы отыскать тебя одним ранним утром, Но опоздал на долгие годы. Она - луч надежды, герой-одиночка, путешествующий В открытом космосе. В мыслях, когда её нет рядом со мной, Я схожу с ума, потому что здесь не то место, где я хочу находиться. Удовлетворённость кажется далёким воспоминанием, И я не могу помочь самому себе, Всё, что я хочу услышать, это её «Ты мой? » Я пытаюсь сказать, что мне нужно действовать необдуманно. Продолжаю представлять нашу встречу. Всю жизнь я отгонял Мысли в надежде, что все уладится само собой. «Большой побег», потерянный след пространства и времени. Она - луч надежды, падающий на моё желание. И я схожу с ума, потому что не хочу здесь находиться. Удовлетворённость кажется далёким воспоминанием, И я не могу помочь самому себе, Всё, что я хочу услышать, это её «Ты мой? » И возбуждение от погони загадочно будоражит меня, Так что в случае моей ошибки Я просто хочу услышать, как ты называешь меня малышом. » Она - луч надежды, герой-одиночка, путешествующий В открытом космосе. В перевод песни you got me, когда её нет рядом со мной, Я схожу перевод песни you got me ума, потому что здесь не то место, где я хочу находиться. Удовлетворённость кажется далёким воспоминанием, И я не могу помочь самому себе, Всё, что я хочу услышать, это её «Ты мой? перевод песни you got me «Ну так, ты мой?

См. также